Новости СМИ2

Говорить не по-русски разрешат до осени

Говорить не по-русски разрешат до осени

Депутаты Госдумы, скорее всего, не поддержат инициативу коллег о введении штрафов за использование иностранных слов, а рассмотрение законопроекта могут перенести на осень


| Дарья Липина

Сегодня Госдума в первом чтении должна рассмотреть инициативу ЛДПР о запрете на неоправданное публичное использование иностранных слов. По замыслу авторов, заимствования надо заменять общеупотребимыми аналогами, существующими в русском языке. В пояснительной записке к документу приводятся примеры: «cейшен» — «встреча, заседание», «бутик» — «лавка», «менеджер» — «управляющий», «бизнес-ланч» — «деловой обед» и другие. За нарушение граждан предлагают штрафовать на 2—2,5 тысячи рублей, для юридических лиц наказание составит от 40 до 50 тысяч.

Однако, как сообщили РБК два источника в аппарате фракции, несмотря на то, что профильный комитет Думы документ одобрил, законопроект вряд ли примут. Инициативу ЛДПР не поддерживают единороссы, имеющие большинство голосов в палате. Первый вице-спикер Госдумы Иван Мельников подтвердил, что в материалах Совета Думы, опубликованных в думской базе, значится, что принято решение перенести рассмотрение проекта на более поздний срок, то есть оставить на осеннюю сессию.

18 июня законопроект, предполагающий наказание за необоснованное использование иностранных слов в публичных выступлениях, был рекомендован к принятию в первом чтении думским комитетом по культуре, который возглавляет единоросс, сопредседатель центрального штаба ОНФ Станислав Говорухин. Под положительным заключением комитета стоит его подпись. Фракция большинства не разделила позиции Говорухина.

Законопроект внесён депутатами Госдумы от ЛДПР Владимиром Жириновским, Александром Балберовым, Сергеем Журавлёвым, Виталием Золочевским, Константином Субботиным и другими. В пояснительной записке депутаты пишут, что русский язык постоянно пополнялся за счёт заимствований из других. В качестве примера они приводят слова «скрыня» и «плат» (из татарского); «будуар» и «апартаменты» (из французского); «аллегро» и «сюита» (из итальянского); «циркуль» и «шлюз» (из немецкого) и др. По словам депутатов, эти слова органично вошли в русский язык и воспринимаются как русские. Но депутатам не нравятся свежие заимствования. В качестве отрицательных примеров они приводят слова: «бутик», которое предлагают заменить на «лавку», «перформанс» — на «представление», «сингл» — на «песню», «менеджера» — на «управляющего», «приказчика». Отдельно депутаты отмечают междометия «о’кей!» и «вау!».

Согласно законопроекту, наказываться будет «искажение русского литературного языка путём использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случаях публичного распространения информации на государственном языке Российской Федерации вне зависимости от целей и формы такого распространения». «Нарушение норм русского литературного языка» при его использовании «в качестве государственного языка Российской Федерации, совершённое путём использования иностранных слов и выражений», будет караться штрафом.

comments powered by HyperComments

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ